DAILY DOSE of BEETHOVEN (August 14, 2020)
In 1797, Beethoven made sets of variations on Mozart's ”Magic Flute” (Die Zauberflöte)
and Handel's ”Hail the Conquering Hero”. In 1801 he made seven variations for cello and piano on the duet between Papageno and Pamina, known as ”Bei Mannern”. Here is the text from the opera “Magic Flute”:
"Bei Mannern, welche Liebe fuhlen"
(Men who Feel the Call of Love)
Pamina:
Bei Männern, welche Liebe fühlen,
fehlt auch ein gutes Herze nicht.
Papageno:
Die süßen Triebe mitzufühlen,
ist dann der Weiber erste Pflicht.
Beide:
Wir wollen uns der Liebe freu’n,
wir leben durch die Lieb’ allein.
Pamina:
Die Lieb’ versüßet jede Plage,
ihr opfert jede Kreatur.
Papageno:
Sie würzet uns’re Lebenstage,
sie wirkt im Kreise der Natur.
Beide:
Ihr hoher Zweck zeigt deutlich an:
nichts Edler’s sei, als Weib und Mann.
Mann und Weib, und Weib und Mann,
reichen an die Gottheit an.
Men who feel the call of love
Pamina:
Men who feel the call of love
Do not lack a gentle heart.
Papageno:
To share these sweet desires
Is women’s first duty.
Both:
We shall rejoice in love,
We live for love alone.
Pamina:
Love sweetens every sorrow,
All creatures pay it homage.
Papageno:
Love adds spice to our days on earth,
Love is at work throughout all nature.
Both:
Its exalted goal is manifest:
Nothing is more noble than man and wife.
Man and wife, and wife and man,
Attain divinity.
Here is the duet from Mozart’s opera:
https://youtu.be/ABuvdwwcnRs
and here is Beethoven's set of variations for Cello and Piano, WoO46. They capture the back and forth nature of the operatic duet.