Beethoven as "Citizen of the World": Part 1- Scottish and Irish Songs.

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 30, 2020)

Beethoven's settings of Scottish and Irish folk songs were presented in the posting of September 11, 2020. But let us recapitulate, and add a few more discoveries, concentrating, for now, on Scotland. One cannot separate the music from the great sorrow visited upon the people.

Classical music began to grow in Scotland in the late 18th century as visiting Italian opera singers performed bel-canto versions of Scottish songs and airs, drawing attention to the true value and beauty of such songs. Scotland began to develop its own classical composers, such as Thomas Erskine (1732-81), who had studied in Germany. Here is a work by Erskine:

https://youtu.be/Y227jV7wmk8

In 1786, Scotland's national poet Robert Burns, collaborated with James Johnson to create the "Scots Musical Museum", which by 1803 grew to 600 folk songs—about a third of them contributed by Burns, who also edited the collection.

This growth did not take place in a political vacuum. After the crushing of the Jacobin uprising at Culloden in 1746, a long process known as the "Highland Clearances" was set into motion that lasted well into the 1800's. Land was expropriated from the highlanders for the more lucrative practice of sheep-grazing; entire villages were burnt down, and the highlands were depopulated, as many emigrated. There is a sadness to many of the songs, whose origin must be acknowledged.

The largest number of emigrants went to Cape Breton Island, in Canada's province of Nova Scotia. They felt it incumbent on them to keep highland traditions alive, including Gaelic and fiddling. Here is a video of Cape Breton Island's Jerry Holland playing traditional Scottish highland music. It features the rhythmic "Scottish snap" which Antonin Dvorak found so useful in composing his New World Symphony. Dvorak found that African-American music, and Native-American music both utilized it:

https://youtu.be/cI06gmU4t_U

Our purpose here though, is not only to discuss the origin and beauty folk music, but to also classical music's role in uplifting honest folk music to a higher level of thought, emotion, and morality.

Here is an example in poetry: Frank McNies' poem on the “Highland Clearances” expresses rage and anger:

The Highland Clearance

The rain that makes our Highlands green
tears from broken hearts
torn from life that's always been
forced to foreign parts
the highland soul from homeland wrenched
blind loyalty betrayed
the thirst for money must be quenched
decency forbade
of what importance a family's home
that stands in rich man's way
when he needs the fields for sheep to roam
and his tenants cannot pay
forsaken is the chieftains pledge
to hold his clansmen true
force them to the waters edge
to a life they never knew ...

As justified as such rage and anger might be, it changes nothing. Historian Richard Sanders has suggested that Burn's poem "To a Field Mouse" is not about a mouse at all, but about the clearances. Mice have no concept of theft, and theft of food by starving people was punished harshly, even though the theft was minor.

Burns provides something that might move all hearts:

I doubt not, sometimes, that you may steal;
What then? Poor beast, you must live!
An odd ear in twenty-four sheaves
Is a small request;
I will get a blessing with what is left,
And never miss it.

Entire villages were burnt down during the highland clearances.

Your small house, too, in ruin!
Its feeble walls the winds are scattering!
And nothing now, to build a new one,
Of coarse green foliage!
And bleak December's winds ensuing,
Both bitter and piercing!

You saw the fields laid bare and empty,
And weary winter coming fast,
And cozy here, beneath the blast,
You thought to dwell,
Till crash! The cruel plough passed
Out through your cell.

Burns also collaborated with publisher and music collector George Thompson, on “A Select Collection of Original Scottish Airs”, published from 1793 to 1818, which adapted Scottish folk-songs with classical arrangements. Although Erskine and others were launching a Scottish school of composition, Thompson reached out to the very highest, including Joseph Haydn. In 1809, Beethoven began to compose many of these classical arrangements for Thompson, and continued to do so for over a decade. Thompson ended up publishing 125 of them.

Robbie Burns must have certainly been aware of Beethoven, as he was of George Washington. From his Ode on General Washington's Birthday (which got him into a lot of trouble in Britain):

Ode For General Washington's Birthday 1794

No Spartan tube, no Attic shell,
No lyre Aeolian I awake;
'Tis liberty's bold note I swell,
Thy harp, Columbia, let me take!
See gathering thousands, while I sing,
A broken chain exulting bring,
And dash it in a tyrant's face,
And dare him to his very beard,
And tell him he no more is feared-
No more the despot of Columbia's race!...

Beethoven complained that Thompson had not familiarized him enough with the sentiments of his native land, and indeed, it would seem that in many cases, Thompson had Beethoven arrange the melody, and provided the words later. That would have put Beethoven at a severe disadvantage. Nevertheless, his genius shines through.

Good performances of these works are hard to find, perhaps because of these problems. We present here, performances that capture some of their true depth.

Click on " show more", and you will see the titles, and starting times.

https://youtu.be/S3MNhSUjJOs

Beethoven and the Tragic

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 28, 2020)

We addressed the subject of the Tragic before, in the “Coriolan Overture” (May 29, 2020 post); the reference to the Tomb Scene in “Romeo and Juliet” in String Quartet Op. 18 No. 1, 2nd movement; and in the 2nd movement of Piano Concerto No. 4’s reference to Orpheus and Euridice (June 21 and 23, 2020 posts). Now we add the slow (2nd) movement of Piano Sonata No. 7 in D Major’s second movement.

https://youtu.be/I66Oh1uhicM

Beethoven was careful to differentiate between poetic inspiration and picture painting, which he felt was inadequate. While we have no specific literary reference for this movement of piano sonata 7, we sense one.

Next listen to movement 3. How does this follow? How does one explain such an emotional shifting of gears?

https://youtu.be/Ezu5M7W0U1c

Then listen to the fourth movement:

https://youtu.be/RQ32lewvV4E

and finally the entire 4-movement sonata:

https://youtu.be/jO0LoT6VEyE

There is much more to a sonata than one might expect!

The different movements of a sonata address the different psychological states of mind in life, and it tries to integrate them as a process of change. The final movement often poses a triumphant solution, as a transformation of what has come before. Beethoven takes this transformational process further than anyone.


Handel's Messiah: Mozart, Beethoven, and Mendelssohn

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 28, 2020)

Although Beethoven was very clear about his love for J.S. Bach, whom he called “the father of all harmony”, and joked that his name should rather be ocean (Meer) rather than brooklet (Bach); he more than once reported that he found George Frederic Handel (1695-1759) to be the greatest of all composers.

"To him, I bow the knee." Why?

Mozart studied both Bach and Handel in 1782 at the salon of Baron van Swieten, and in 1789, he reorchestrated Handel’s “Messiah", utilizing advances made in instruments since the time (when asked about Mozart's version of Handel’s "Messiah" though, Beethoven remarked that it would have lived without Mozart's improvements).

Mozart said of Handel: “Handel understands effect, better than any of us— when he chooses he strikes like a thunderbolt.”

This dramatic capability of Handel's was addressed in yesterday’s discussion of his aria: "Total Eclipse." Mozart quotes Handel's Messiah directly in his Requiem. The fugal opening of the Kyrie, is a direct quote from “And with his Stripes" in the Messiah.

Beethoven quotes the “Hallelujah” chorus in the Agnus Dei movement of his Missa Solemnis, and the 16 year-old Felix Mendelssohn quoted the same passage in his Octet.

We provide a six-minute audio report, to make the references clear.

https://drive.google.com/…/11hNEw-QXyo_errkoR1RrEjKyTn…/view

Beethoven’s Favorite Composer—Handel’s “Total Eclipse”

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 27, 2020)

Beethoven’s deafness is well chronicled. But perhaps less well known is the infirmity of one of Beethoven’s most admired composer, George Frederic Handel.

Beethoven more than once was reported to have said that he found Handel (1695-1759) to be the greatest of all composers. "To him, I bow the knee." Even on his death bed, Beethoven had in his hands a copy of Handel's works, and is reported to have said, "There is the truth."

HANDEL

George Frederic Handel, most well know for his “Messiah”, probably started losing his eyesight starting in the 1740s, especially after a failed cataract surgery by Chevalier John Taylor—the “poster child for 18th century quackery," according to Dr. Daniel Albert, the author of "Men of Vision," a history of ophthalmology. (JS Bach also went to Taylor for eye surgery and supposedly died of infection from it). It was reported that Handel was completely blind by 1751. He called his condition “worse than beggary, old age or chains.” However, Handel had an amazing memory and could still perform music based on his memory.

In September of 1741, amid his deteriorating eye conditions and immediately after the completion of the “Messiah”, Handel begin composing “Samson”, HWV 57, which became one of his finest work. The oratorio uses a libretto by Newburgh Hamilton, which is based on Milton's “Samson Agonistes”. Handel premiered “Samson” in Covent Garden, London, on 18 February 1743.

SAMSON

John Milton (1608-1674) wrote “Samson Agonistes” in 1671 when he had gone blind, echoing the historical Samson. It was published along with his “Paradise Regained”. Samson’s story begins in medias res. Samson has been captured by the Philistines and betrayed by his Philistine wife, Delilah, who cut off his hair—the container of his strength, and cut out his eyes. Samson is "Blind among enemies, O worse than chains".

The “Total Eclipse” of Handel’s “Samson”, is an aria for tenor. The aria highlights the moment of Samson’s anguished lament at losing his eye sight. In “Total Eclipse”, we hear the stinging humiliation of Samson’s fall, and perhaps his feelings of self-betrayal. Stripped of his powers, he is rendered emotionally naked. Not surprisingly, this aria is said to have moved Handel to tears in the final years of his life.

Here’s is a performance of "Total Eclipse”, by the late great Canadan tenor Jon Vickers:

https://youtu.be/qZInuf_chfc

Beethoven Rarities: Contrapuntal Studies with Albechtsberger

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 26, 2020)

When Joseph Haydn's busy schedule did not permit him to teach his student Beethoven any longer, he recommended him to a famous teacher, JG Albrechtsberger (1736-1809), who taught many of the leading composers of the day. Haydn knew how talented Beethoven was and wrote to his new teacher, "Six months of counterpoint and he will be ready."

Beethoven studied with Albrechtsbeger from 1794-95, and in 1795 produced his first published works, the 3 Trios, Opus 1, with Haydn's support.

Albrechtsberger put Beethoven through the paces, teaching him every aspect of counterpoint, including double counterpoint and tripe fugues. There are some 300 surviving studies by Beethoven from the time, which include corrections by his teacher.

When his studies were completed Beethoven remarked: "Patience, diligence, persistence, and sincerity will lead to success,"

We present here a few short studies Beethoven composed during this apprenticeship.

Prelude and Fugue in C Major, played by string orchestra:
https://youtu.be/8QxrtDQn09E

Fugue in E Minor for string quartet:
https://youtu.be/X7s6omMv3Jk

Two triple Fugues for Four Voices, played on piano:
https://youtu.be/SpzXb0iyI6g

Dona Nobis Pacem:
https://youtu.be/6hn8hDR8CpQ

Although little of Albrechtsberger's music is seldom played today, he must have had a sense of humor, because he composed 7 concerti for Jew's Harp (Jaw harp). Here is the first movement of a concerto for Jew's Harp and Mandora. It sounds somewhat nondescript until the soloist enters at 1:00. See if it doesn't bring a smile 😃:

https://youtu.be/L48oOAA8FoY

Creativity and Love: Haydn, Mozart, Beethoven—Part 3


DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 23, 2020)

Beethoven immersed himself in Mozart's music. He once wrote:

“I have always counted myself amongst the greatest admirers of Mozart and shall remain so until my last breath.”

We have reported before on Beethoven's remarkable childhood in Bonn. His patrons in Bonn were eager for him to become a student of Mozart, so they sent him to Vienna to meet the famous composer.

The story of their encounter was told by Otto Jahn (1813-1859), an archeologist, philologist, and writer on art and music. In his biography of Mozart he recounted the story of their meeting, which goes something like this:

In 1787, when he was 17, Beethoven left Bonn on six months' leave of absence from the court orchestra. Armed with a letter of introduction from Max Franz, (brother of Emperor Joseph II), he gained entry into Mozart's home and was ushered into the music room to meet him.

"Play something," Mozart said to Beethoven. Beethoven played the opening of Mozart's Piano Concerto No. 24 in C minor. "Not that," said Mozart. "Anybody can play that. Play something of your own." So Beethoven did.

When the young man had finished, Mozart walked into the adjoining room where his wife Constanze was entertaining friends.

"Stanzi, Stanzi," he said, pointing back into the music room, "Watch out for that boy. One day he will give the world something to talk about."

Mozart agreed to take Beethoven on as a pupil. But when Beethoven returned to his lodging, there was an urgent letter from his father telling him to return to Bonn by the next stage – his mother was seriously ill with consumption and doctors feared for her life.

Beethoven had no choice but to leave. Less than two weeks after arriving in Vienna for what promised to be a trip that would change his life, he left for Bonn without ever achieving his ambition of taking lessons with Mozart.

That is the way the story goes. Although Otto Jahn is respected for his scholarship, because he said that he got this story on "good authority", and there is no documentation of the meeting, our modern scholars deny that it ever happened. By the time Beethoven returned to Vienna in 1792, Mozart was dead, and Haydn took him on as a student.

Haydn was 60, and the world's most famous composer at the time. Teaching a 22 year old may not have been his top priority, but evidence supports that reports of animosity between them are exaggerated. Haydn even considered taking Beethoven to London with him, and helped him publish his Op. 1 Trio. Beethoven in turn, studied what he called the inimitable Masses of Haydn, and talked of how such a great man could have come from such humble origins.

OPUS 18

Between 1798 and 1800, Beethoven wrote his first string quartets, which is also a set of six compositions. To prepare himself for the effort, he composed three string trios, and copied out Mozart's String Quartet in A Major (from his quartets dedicated to Haydn) by hand, just as Mozart had done with Haydn's Symphony No. 42, roughly 28 years earlier. He is reported to have remarked:

“What Mozart might have shown the world, if only the world had been ready for him."

Here is Mozart's String Quartet in A Major, No. 5 of his quartets dedicated to Haydn.

https://youtu.be/QM4ypK3SZHw

and here is Beethoven's String Quartet in A Major, Op. 18:

https://youtu.be/p9n4CpSYM6o

Mozart's quartet in A was the model for Beethoven's. That is the most clear in the Andante movements (2nd movement in Mozart, and 3rd in Beethoven). Both are a “Theme and Variations” form, in the key of D. (In both videos, if you click on "show more", you will see the highlighted starting times of each movement.)

Even in 1801, as Op 18 was being published, Beethoven was making changes to the scores. He told the violinist Karl Amenda, "Only now am I learning how to properly write string quartets."

Like Mozart, who spoke of the "arduous labor" involved, it took Beethoven three years to complete six quartets. But what an explosion of creativity in the mere thirty years from 1771-1801, and Beethoven was just getting started!

Creativity and Love: Haydn, Mozart, Beethoven—Part 2

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 22, 2020)

Mozart moved to Vienna in 1781, the same year that Haydn stated that he found an entirely new way of composing String Quartets, with his Six String Quartets, Op. 33. Part of that new way of composing was what is known as the "Motivfuhrung" or motif-leading. A “motif” is a short phrase of only a few notes. Haydn evolved the science of developing an entire movement out of the kernel of such motifs. This gave the movement much more unity and inner cohesion.

Here is Op. 33 No. 2 in Eb. If you listen to the very opening, you will hear that after the theme is first stated, the short motifs which make it up, are isolated and developed without a full statement of the theme.

https://youtu.be/u5hRL0zQFUM

The quartet is called "The Joke", and the joke is in the last movement which starts at 15:13 in this recording. The movement is a Rondo, where the main theme keeps returning (although in Haydn's hands, it is never predictable.) Towards the end, long pauses are introduced, as if the players had lost their place.

MOZART'S RESPONSE

Mozart studied these quartets of Haydn, and between 1782-85, wrote his own set of six, which he dedicated to Haydn. His dedication page for these quartets is quite touching:

“To my dear friend Haydn.

“A father who had decided to send out his sons into the great world, thought it his duty to entrust them to the protection and guidance of a man who was very celebrated at the time and who, moreover, happened to be his best friend.

“In like manner I send my six sons to you, most celebrated and very dear friend. They are, indeed, the fruit of a long and laborious study; but the hope which many friends have given me that this toil will be in some degree rewarded, encourages me and flatters me with the thought that these children may one day prove a source of consolation to me.

“During your last stay in this capital you yourself, my very dear friend, expressed to me your approval of these compositions. Your good opinion encourages me to offer them to you and leads me to hope that you will not consider them wholly unworthy of your favour. Please then receive them kindly and be to them a father, guide and friend! From this moment I surrender to you all my rights over them. I entreat you, however, to be indulgent to these faults which may have escaped a father’s partial eye, and, in spite of them, to continue your generous friendship towards one who so highly appreciates it. Meanwhile, I remain with all my heart, dearest friend, your most sincere friend.

W.A. Mozart”

After hearing all six of them performed, Haydn remarked to Mozart's father Leopold:

“I tell you before God, and as an honest man, your son is the greatest composer known to me by person and repute, he has taste and what is more the greatest skill in composition.”

Here is Mozart's Quartet No. 16, the fourth of the set dedicated to Haydn, also in Eb major. You can hear both what Mozart owes to Haydn, but also how different and advanced it is. For one thing, it is twice as long.
https://youtu.be/bkNWCx-2AbU

After Mozart's death at the young age of 35 in 1791, one could not mention his name to Haydn without the older man bursting into tears at the loss of such a dear friend and great artist.

Tomorrow Beethoven picks up the baton.

For more Daily Dose, go to our previous posts, or to www.ffrcc.org. You will find the index of past posts on https://www.ffrcc.org/daily-dose-of-beethoven

Creativity and Love: Haydn, Mozart, Beethoven—Part 1

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 21, 2020)

In this series, we will examine an explosion in creativity over a period of only 30 years (1771-1801), and the agapic love between creative minds which made it possible. The three composers cited are from three different generations. Their birth years are as follows:

Haydn 1732
Mozart 1756
Beethoven 1770

Mozart called Haydn "Papa Haydn", and indeed it was like a father-son relationship. In 1771, at the age of fifteen, Mozart took a new Symphony by Haydn, Symphony No. 42 in D Major, and wrote it out note by note in order to learn from it. He then proceeded to compose his own Symphony No. 20 in D major, in 1772.

Why did he study this work in particular? A leading Haydn scholar, the late H.D. Robbins Landon, reports that Haydn made a breakthrough in 1771, and suggested comparing the slow movement of this symphony, which sings beautifully, to any earlier one, which he proposed would sound more "stiff". Here is the slow movement from Symphony No. 42, which really does sing:

https://youtu.be/PVTGkN3yqPM…

and here is the Andante from Symphony No. 39, of only a couple of years earlier, which does seem a bit more "stiff."

https://youtu.be/Rkn5Ao4wk_c…

What accounts for this transformation? Mr. Robbins-Landon tells us that Haydn composed an Italian opera in between! Symphony No. 42 shows the influence of Italian bel-canto singing, even in an instrumental form. It was not Haydn's first exposure to Italian bel-canto though. Earlier, he had studied with the renowned Italian opera composer, Nicola Porpora.

Not every previous work of Haydn sounds “stiff”, but we do hear a big change with this work, as well with the set of six string quartets Op. 20, which he also composed in 1771.

Here is the complete Symphony No. 20 of Mozart. If you wish to compare slow movements, the Andante begins at 7:55.

https://youtu.be/ot0pSBGS4Ww

THEIR FRIENDSHIP

When Mozart moved to Vienna in 1781, he and Haydn became fast friends. And, although Haydn was still a mentor of sorts to Mozart, the then 25-year-old Mozart soared, especially after discovering the works of J.S. Bach and Handel in 1782.

There was no competition or jealousy between them. They played in quartets together, and Haydn wrote about Mozart in 1787:

“If I could only impress on the soul of every friend of music, and on high personages in particular, how inimitable are Mozart’s works, how profound, how musically intelligent, how extraordinarily sensitive! (for this is how I understand them, how I feel them) — why then the nations would vie with each other to possess such a jewel within their frontiers… but should reward him, too: for without this, the history of great geniuses is sad indeed, and gives but little encouragement to posterity to further exertions… It enrages me to think that this incomparable Mozart is not yet engaged in some imperial or royal court! Forgive me if I lose my head. But I love this man so dearly.”

Beethoven’s predecessors—KEPLER AND BACH

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 20, 2020)

Recently, we traced some of the developments in the Medici salon in Florence Italy, that led directly into, among other things, the breakthroughs of J.S. Bach. One area of study that went on at the Medici Salon was the science of music, including Johannes Kepler's "Harmonies of the World." (Please review the posting on the C Minor series and Kepler, June 30, 2020). We also established that Bach followed these Italian developments closely.

At the same time, Bach's own part of Germany was undergoing a revolution especially in organ playing, that also drew on the work of Kepler. Many German organists trained in Amsterdam within the great Dutch organist Jan Pieterzoon Sweelinck (known as the "maker of organists"), then came back to Germany to lead the music in the great churches and cathedrals. Beautiful organs were built in Germany in those churches, first by Arp Schnittger and son, and later by Gottfried Silbermann, and his brother Andreas. They are still regarded as some of the most beautiful in tone and appearance today (see photos below).

The most famous organist of the 17th century was the Dane, Dieterich Buxtehude, who played at the Marienkirche in Lubeck. The then 20-year-old J.S. Bach thought enough of him to walk 250 miles to study with him, and overstayed his visit by four months! To get an idea of how Bach learned from Buxtehude, but also by how much he surpassed him, compare Buxtehude's “Ciacona in C Minor” played here on a Schnittger organ:

https://youtu.be/73IgEb25i94

with Bach's “Passacaglia”, in the same key, played here on a Silbermann organ:

https://youtu.be/3i1R312YXlE

The challenge of the Ciacona/Passacaglia is to generate freedom and creativity out of the most restrictive form. Both feature a short bass line that repeats over and over. The composer has to create beautiful variations above that bass. In Buxtehude's work, the bass line is only 8 notes: C Ab G B C Eb D G. The Schnittger organ reveals some marvellous tone colors and combinations.

Bach's bass line is longer, 15 notes, and it begins with just the pedals: C G Eb F G Ab F G, D Eb B C F G C. At a certain point Bach marks "fugued". He takes the first half of the bass line and makes a fugue out of it. You can hear that change at 7:56 in this recording.

THE WELL-TEMPERED SYSTEM

The need to divide the octave into twelve half tones had been known to the Greeks since the fourth century B.C. Music was held back for centuries by false assumptions that mathematics was the cause of musical intervals, and that the ratios of intervals had to correspond to rational numbers. It was Kepler who finally freed music from those chains, but music still awaited a champion who could implement it by composing in all twelve tonalities (24 if you count both major and minor keys). In 1722, Bach composed preludes and fugues in all 24-keys and called it “the Well-Tempered Clavier” (keyboard). He tuned his clavier, so that it could play all of these works in tune (previous non-tempered tunings, based on rational numbers, would go out of tune as more sharps or flats were added.)

Bach's breakthrough was not just to be able to play in all the keys on the same keyboard, but to HAVE 24-keys (which had never really existed before), be able to COMPOSE in them all, and move freely from one to another WITHIN a piece.

Although there is reason to suspect that Bach was familiar with Kepler, there is no direct evidence. There is little doubt though, that Buxtehude did know Kepler, and would likely have passed the knowledge on to his students. Buxtehude was close friends with Andreas Werckmeister, who first coined the term " Well Tempered Clavier." Werckmeister wrote a book describing Buxtehude's new methods in counterpoint, and Buxtehude repaid Werckmeister with this poem., which twice puns on the meaning of Werckmeister (work master):

POEM
Wer ein Kunst-Werck recht betrachtet,
Es nicht unerkannt verachtet,
Redet frey ohn’ arge List,
Christlich, wie es billig ist;
Kömmt es denn auch auf die Proben,
Muss das Werck den Meister loben.
Er mein Freund! hat wol erwogen,
In dem Buch, und ausgezogen,
So der Kunst erspriesslich sey,
Treulich und ohn Heucheley,
Er ist auch Werckmeister worden,
Rühmlich in der Musen-Orden.

TRANSLATION
Whoever views a work of art properly,
does not disdain it anonymously,
speaks freely without arrant cunning, in a Christian manner, as is right,
for when it comes to the test,
the work must praise the master.
He, my Friend, has considered well,
in the book, and excerpted,
what is useful to art,
honestly and unfeignedly,
he has also become workmaster,
praiseworthy in the order of muses.

Buxtehude is also known to have composed a suite based on the 7 known planets of his time, which is now lost. Werckmeister wrote frequently of the need for a well-tempered system, and cited Kepler's work as the basis of a well-tempered system..

In his “Hypomnemata Musica”, a work on tempering, Werckmeister wrote:

“I wish to say something more about the excellent imperial mathematician, Johannes Kepler’s opinion, which he stated in the five volumes of De Harmoni Mundi, where he derives the cause of musical harmony out of the 5 regular solids in great detail … and says…that the Archetype is the cause in that it not only moves the stars to a more beautiful harmony (indeed not sensuous) but even more that it prepares the minds and souls of men so that they exist in such harmony and are moved through the heavenly motions, and are made joyful through sensuous, earthly music.”

Finally, to get an idea of the freedom the well-tempered system offered, compare this “Fantasia” by Sweelinck from about 1600. Despite being a pioneer, the musical system of his time did not allow for much modulation. Notice the paucity of sharps and flats in the score. (You don't have to listen to all six minutes.)

https://youtu.be/vtabszT4nos?list=TLPQMTkxMDIwMjAZaqftfkFzZQ

Compare that with the final fugue in Bach's 1722 “Well-Tempered Clavier”, where all 12 tones are featured in the fugue subject!

https://youtu.be/ryu7WcPV7fg?list=RDryu7WcPV7fg

Great Minds in Dialogue: The Medici Salon in Florence

DAILY DOSE OF BEETHOVEN (October 19, 2020)

One of the most enjoyable paradoxes in all art and science is the following:

a. All discoveries and creations are made by sovereign individual minds, not committees. The Ninth Symphony of Beethoven, for example, was composed by Beethoven, and no-one else.

b. All knowledge is social: never generated in a vacuum. The great musicians and poets, for example, learned from one another, and carried each other's work forward, for the benefit of society. It is also inconceivable that Beethoven could have composed the Ninth Symphony without the poetry of Friedrich Schiller.

One institution that created positive social change through music, was the salon of Fernando Medici in the late 1600's, in Florence, Italy. It was the musical equivalent of the “Apollo Project”—a crash program to bring in new technologies that could move the world forward, rapidly. The Medici family had long been associated with patronage of great art in the area, including that of Leonardo da Vinci. They had been involved in the creation of opera, which was founded to revive the tradition of Greek drama, as a counterpole to the lightweight entertainment of the time.

Fernando II, and his son Cosimo IV's salon was the last of the great Medici efforts. Fernando's intent was a crash program to create both new instruments, and new music. Here are the many ways in which the effort bore fruit:

A. It is Fernando who employed Bartolomeo Cristofori to create a new instrument, the piano-forte, to replace the harpsichord. Cristofori succeeded. The action of the Pianoforte Is a revolutionary improvement over the harpsichord.

B. Fernando also employed the composer Ludovico Giustini to compose for the new instrument. Although it may sound a bit like a harpsichord, notice the difference in volume levels:

https://youtu.be/S1qDC1cjm4E?list=RD2gyT_30tAJE

C. They employed Nicolo Stradivari to make improvements in string instruments. In 1689, the Medicis also brought the great scientist and philosopher, Gottfried Leibniz (1646-1717) to Florence, to instruct them on his latest work in dynamics. The next year, Stradivari changed the way he constructed violins, and built his "long Strads", the ones most valued today. Might he have been influenced by Leibniz?

D. They employed the composer Archangelo Corelli to put these Strads through their paces. Corelli did exactly that in his famous "La Folia." It is a 'Theme and Variations" that tests out the capabilities of the new instrument.

https://youtu.be/pGET78mPMCA

E. They studied " The Music of the Spheres", including Kepler.

F. G.F. Handel remained a life-long friend of Fernando de Medici. This Sarabande from Keyboard Suite HWV 437, is also a Theme and Variations. The theme is almost identical to Corelli's. Although it is written for keyboard, its nature submits well to orchestration, as heard here.

https://youtu.be/xOLQd_pUbxs

Progress between the instruments and compositions is reciprocal. A great breakthrough came with J.S. Bach. He was keen for Italian developments, and wrote a fugue for organ which he entitled: "Fugue, based on a Theme of Corelli."

Bach was also involved in instrument design, and composed his solo works for violin and cello, when Stradivari was at the height of his career. Bach’s well-known “Chaconne”, is also a set of variations of a type, and although it didn’t quote Corelli directly, as did Handel, it invokes his "La Folia." Bach would seem to be taking advantage of the instrument's new capabilities.

https://youtu.be/ngjEVKxQCWs

So, there we have a chain of compositions (all in D minor, by the way), of an increasing power, directly linked to progress in instruments.

In the 20th century, Sergei Rachaninoff composed his “Variations on a Theme by Corelli”, also in D minor. We will let you decide
how this fits in our noble chain.

https://youtu.be/vZTSzvcW9q8

Beethoven's Other Heroic Leonore

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 16, 2020)

Although Beethoven composed only one opera, “Leonore” (later known as “Fidelio”), he had grown up with great theater in Bonn (see posts of July 30th, and 31st), and during his life composed incidental music for several plays, including “Egmont” (April 17th post), “Coriolan” (May 29th), “The Ruins of Athens”, and “King Stephen” (last 2 days' posts).

THE BACKGROUND

Johann Friedrich Leopold Duncker (1770-1842), was first a war councilor, then the first lecturing cabinet secretary of the King of Prussia and a secret senior government councilor in the cabinet of Friedrich Wilhelm III.

He accompanied the King of Prussia to the Congress of Vienna in 1815, as his cabinet secretary. The Prussian delegation included Wilhelm von Humboldt, and Beethoven hoped they could be a positive force in the congress, which was tasked with redrawing the map of Europe at the end of the Napoleonic Wars. Unfortunately that did not happen, and under the direction of Prince Metternich, the dictatorial Carlsbad Decrees were implemented in 1819.

Duncker was an admirer of Beethoven and in 1823, convinced the Prussian King to subscribe to Beethoven's “Missa Solemnis”. When he arrived in Vienna in 1814, Duncker brought a play with him that he had written, called "Leonore Prohaska", and asked Beethoven to compose incidental music for it, which he did. Unfortunately, the play was not performed, as the subject is a noble one.

Elenora Prochaska was a poor domestic servant who grew up in a military orphanage. Women were not allowed in the military at the time, but she wished to defend her country, Prussia, during the Napoleonic Wars. So, she disguised herself as a man, August Renz, joined the infantry, and saw battle. In 1813 she was severely wounded, and it was only then that field surgeons realized she was a woman. Though rushed to a hospital, she died within three weeks.

Plays and poems were written about her as a chaste heroine, and she became known as "Potsdam's Joan of Arc". Decades later the city of Potsdam built a monument: "in memory of the maiden heroine.".

THE MUSIC

Beethoven composed four pieces of music for the play:

1. A Chorus of Soldiers for a capella male chorus:

“We build and we perish; from the rubble,
When our ashes will have long ago been dispersed by the wind,
The temple of freedom and love will arise.

“We follow the King and fight for justice,
Which safeguards life, freedom, love,
For the struggling human race.

“Joyfully we look Death in his pallid face,
The Righteous One’s judgement calls us to fight,
To fight for freedom and love.

https://youtu.be/M4rq7MyQeqo

2. A Romance for Soprano and Harp:

“A flower blooms in the garden that’s mine,
That flower will I nurture and care for;
I shall wear it next to my heart,
As long as I call it ‘flower of mine’
It will give me cheer and blessing.

“An angel sowed it in my life,
It is not of earthly issue,
It rises in charming majesty
In a flowerbed spreading sweet fragrance,
Washed by the dew of heaven.

“And another flower I call my own,
It burns my heart intensely,
It burns in the purple of the dawn,
It shall be to me a sacred bloom,
And so I tend it in the silence.

“You, to whom I consecrated it, remember me,
Keep faith with me, still love me,
Then that flower will one day be your own;
Else it will fade on my gravestone,
And Time will bring you no other.”

https://youtu.be/8R_FUui768E

3. A melodrama, spoken dialogue over a glass harmonica.

The glass harmonica was invented by Benjamin Franklin. Mozart composed a well-known work for it, but we were unaware that Beethoven had until now. Modern performances often substitute orchestral instruments. (See photo below)

melodrama.jpg

https://youtu.be/T_h9vOpackM

4. A Funeral March for Elenora.

He composed an original march, which is now lost, but also orchestrated the Funeral March from his Piano Sonata, No. 12, Op. 26. In 1801, two years before his Eroica Symphony (see post of April 18th), Beethoven had inscribed on that movement of sonata No. 12, in Italian—“Funeral March for the Death of a Hero." That is the one included in the instrumental music.

https://youtu.be/3u3qcibyfUI

Beethoven’s Op. 26 was Chopin's favorite among Beethoven's sonatas (see post of July 21st). He patterned his sonata in Bb minor, including the famous Funeral March movement on it. We include that movement as a bonus.

https://youtu.be/Hgw_RD_1_5I

Little Known Beethoven: Incidental Music - Part 2

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 15, 2020)

Before we examine "The Ruins of Athens", let us first look at the even lesser known play, "King Stephen: or Hungary's First Benefactor."

And, before we examine that, let us discuss first its playwright, August von Kotzebue.

Kotzebue was assassinated in 1819, by a deranged radical student, Karl Sand. Prince Metternich, who led the Congress of Vienna, used the opportunity to impose the dictatorial "Carlsbad Decrees", which censored the press and policed the universities. Perhaps, because he was murdered by a supposed radical, Kotzebue is often referred to as a conservative playwright. Not so! People of Beethoven's ilk could see through supposed left-right divisions, as we have to see through them today.

Historian Renee Sigerson, gave us a more profound view of the playwright. The following statements, are all derived from an article of hers:

“After serving as Secretary of the Treasury, Alexander Hamilton saw the wisdom of employing theater to uplift and educate the population. He collaborated with a fellow patriot, William Dunlap, to create the first major theater in NYC - the Park Theater. That theater presented eighteen of Kotzebue's plays. He became the most popular playwright in New York, maybe even the USA.

“One play "The Stranger", presented a penitent woman, grieving over her sin of adultery. She was sincere enough, that her husband forgave her, and the family was reunited. The portrayal was so powerful, that audiences everywhere found themselves on the side of redemption, and cheered at the outcome. Kotzebue had made Jesus' "Let him who is without sin, cast the first stone", very real to his audience.

“Another play of his presented the daily life of a slave family in the British colony of Jamaica, for all-white audiences.”

Kotzebue also served as director of the St Petersburg Theater in Russia, under the reign of Catherine the Great, who defended the young American republic by founding the "League of Armed Neutrality." He was associated with many leaders in Russia who saw the U.S. as a model.

KING STEPHEN

Stephen was crowned as King of Hungary on Christmas Day, 1,000 A.D. The play locates him as having civilized Hungary, by introducing it to Christianity. In recent years, the scandals of the Catholic Church and other influences have cast Christianity as an often villain. Despite the bad rap it gets, and sometimes not undeservedly, Christianity overall, served not just as a religion, but as a civilizing philosophical and political influence, which we can see in this short play!

Beethoven begins with an overture and chorus that set the stage for the King's opening soliloquy. Here is just the overture.

https://youtu.be/g-054tNn6bU

King Stephen then speaks:

“Welcome to the steps of this throne, which the loyalty of my Hungarians has exalted. This place to which I have summoned you is still inhabited by the spirits of your fathers; Here a sword oft flashed victorious in the face of the foe, and wise men’s counsel often aided their Prince.

“But they were ensnared in harmful nets which the fallen spirit had set up round them. Dripping with blood, they sacrificed to idols, and their prayers sank down into the Underworld. The altars they approached only with trembling, to the louring evil spirit who hates mankind.

“To lift their hearts to the God who embraces a world in love, they were unable. But finally my father’s pious bosom was opened to an initial gentle ray; Then, for the first time, you became Conscious of your high calling; Then your highly polished sabres were no longer profaned as sacrificial knives;

“Then, by degrees, the pestilent mists vanished, and a better, more compassionate era dawned.”

King Stephen then employs the Christian idea of: "Love Thine Enemy." After a Victory March, he addresses his enemy, Gyula, the defeated King of Transylvania. First, we provide the Victory March (The links will all begin at the right place, but the reader will have to close them when the piece is over, or the entire play will continue.)

https://youtu.be/hwe7Nqwo-E8?t=758

“Stephen: Bold warriors, Hungary’s pride and glory, I entrusted you with a noble aim. You set out full of a noble desire for glory, you have returned home with glory crowned. From your noble fathers you inherited the warrior spirit known of old; In Hungary there are none who are traitors. To the glory of past ages praised.

“Greetings, Gyula!

“Gyula: You would greet your enemy?

“Stephen: A Hungarian knows no enemy in chains. Into armed ranks he’ll storm with the courage of a lion, but he knows how to forgive a man he has vanquished.

“Gyula: Only now have you vanquished me. With horror and dismay my unwilling lips declare: Your God is mightier than my idols. Therefore, admit me to your league of Christians.

“Stephen: Do not imagine a faith confessed only with your lips can shield you.

“Gyula: I am impelled by my own heart… your clemency… My pride has never been dissimulation’s slave.

“Stephen: Very well. Then may God’s blessing rest upon you; who’ll never cast away one who has gone astray. In brotherly love I come to meet you, Let your bonds be loosed by my own hand.

“Gyula: What is this, my lord?

“Stephen: You are free.

“Gyula: I am free again? You’ll lay no yoke upon me? You are my enemy no more?

“Stephen: A Christian has no enemies, only brothers; Endure the yoke of faith, it is not hard to bear.

“Gyula: Now I am yours forever, without trembling! A free servant your magnanimity has made rich.

“Stephen: Of all the victories that convulse the world, none is equal to victory through love.”

On the subject of love, we next meet King Stephen's betrothed, Gisela.

“The Bavarian Envoy: Indeed. A propitious star led me ahead of my Princess, that I might become the admiring witness of your royal turn of mind. The world was acquainted with Stephen’s deeds, but the greatest of all it did not know – The hero’s victory over himself. Hail to the noble Bavarian princess, who is your chaste betrothed!

“Stephen: She brings good fortune to me and to my people! A valiant man can easily find a bloody path to a throne by winning laurels, but wherever a throne rests on justice, it has always been adorned by love.

“Gisela: A close and tender bond did indeed bind me to my princely dynasty and native land. Allow me to share my heart with your people, and you will soon heal the wounds of parting.”

A women's chorus then sings the praises of the Princess.

“Where innocence has strewn flowers,
Where love has built itself a temple,
Thither we, a faithful escort, lead
To the godly hero his godly bride.”

https://youtu.be/hwe7Nqwo-E8?t=1126

King Stephen then addresses a very important question: The difference between courage in war, and barbarism. The country had been settled by nomadic tribes, with a reputation for brutality and fierceness. King Stephen presents them (according to the play), for the first time, with written laws.

“Stephen: Take a look at the past. You were a tribe of herdsmen, but many a people retreated in bloody battle before your raw fury. You have often reduced the forests of German lances to matchwood, Your courage often struck terror into the kingdom of the Franks. Constantinople trembled before you, You drenched the Danube’s banks in blood. Europe became a witness to your exploits, each conflict added to the fame of your weapons, and nothing but the eternal Carpathian mountains would you accept by way of victory wreath. But, heroes who sully renown with cruelty seem nothing but a judgement sent by God. And so you became a source of terror to other nations, but you failed to gain their trust. Brothers, only when the blessed consecration of the Christian faith had been pronounced over you, did you take your place among the nations, now an imposing link in the chain of peoples. You sally forth no longer to bring devastation; for justice alone you are always prepared to fight; with the pious noble-mindedness of Christians you combine your forefathers’ bravery.

“Only one thing is still wanting: that one great thing from which everything enduring flows: The torch of laws which, burning brightly, sheds light, protects and warns. A nation for whom, from generation to generation, only custom offered loose guidelines, lacked written laws – of inner happiness, the inalterable defence.

“Receive them from your Prince’s hands; Through obedience, maintain them in force, and may the wisdom of coming generations perfect what my honest intent today creates. Victory’s renown I do not begrudge the hero; Lasting happiness is not gained by bloody strife; Only he who gives them law and order should be called the people’s benefactor.”

A beautiful slow march follows:
https://youtu.be/hwe7Nqwo-E8?t=1598

Altough this short play may strike us as a bit propagandistic, King Stephen did change Hungary for the better. Over 200 years later, the Mongol invasion plunged the nation back into darkness, killing as much as 70% of the population. From 1541 to 1699, central Hungary was under occupation by the Ottoman Empire. Emperor Franz II's point in sponsoring the two plays was to locate Austria as the second great liberator of Hungary, in the tradition of King Stephen, with their victory in the Great Turkish War of 1683-1699.

The play ends with a rousing chorus.

“Hail! Hail to our descendants! They will see what the spirit of prophecy has discerned. Their childlike trust will be the fairest diamond in the crown, daily affording fresh blessings The King will repay, in a far-off time, the unswerving loyalty his people gratefully dedicate to him.”

https://youtu.be/hwe7Nqwo-E8?t=2100

Little-known Beethoven: His Incidental Music for Plays: Part 1

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 14, 2020)

In 1811, Beethoven was commissioned to compose incidental music for two new plays by August von Kotzebue, entitled "The Ruins of Athens", and "King Stephen: or Hungary's First Benefactor." While these works represent neither the composer nor playwright at their best, there's more to them than meets the ear, and they do not deserve the obscurity to which they have been relegated.

HISTORICAL BACKDROP

The two plays were patriotic works of a sort, but were written in a difficult time, when the Napoleonic Wars had been raging for nearly a decade, and Austria twice defeated by Napoleon. The second defeat in 1809, saw the rise of Count (later Prince) Metternich, who, although he emerged later as an opponent of the French Empire; began his career as an advocate of collaboration with them!

Beethoven was an opponent of such collaboration. In 1806, he broke relations with his patron Prince Lichnowsky, after the Prince tried to trick him into playing his music for French officers. Beethoven went home and smashed the bust the Prince had given him of himself, and made the famous pronouncement: "Prince: You are what you are by accident of birth. I am what I am, because of what I made myself to be. There have been, and will be, a thousand Princes. There is only one Beethoven."

The issue for Beethoven was not a problem with the French (he had many admirers amongst them, and often wrote in French), but with accepting military occupation. He simply could not compromise on moral issues. In his declining years, Prince Lichnowsky would climb the stairs to Beethoven's apartment, and listen outside to the playing of the young genius, who he had earlier promoted.

THE OTTOMAN EMPIRE

At the time, a playwright could not openly protest against occupation by the French Empire. So, in his "Ruins of Athens", Kotzebue may have been using an earlier fight - that of Austria against the Turkish Ottoman Empire, and the liberation of Hungary from that empire - as a metaphor for the more serious situation in his own time.

The Ottoman Empire posed a serious threat, when, in 1683, they came close to conquering Austria. By 1699, Austria won, and had liberated Hungary, which had been decimated, first by a 13th century Mongol invasion, and three centuries later, by a partial occupation by the Ottomans, who saw themselves as descendants of the Mongols.

The Ottoman Empire is reputed to have invented the marching band, designed to strike terror into the hearts of invaded cities, as the fearsome Janissaries (largely abducted Western children, indoctrinated as soldiers of Islam), paraded by. Imagine seeing children you have known, out to kill you. This modern recreation of such an Ottoman Turkish march captures that level of intimidation, especially after 01:10 as it becomes a brutal charge:

https://youtu.be/O-0XDuUfEn0?list=RDRtcTioy0MCU

Historian David Shavin, demonstrated that in 1783, the centennial of that battle, panic swept Austria, and war preparations were being made, out of fear of a new invasion. The Ottoman Empire was however weakened by then, and Mozart helped defuse the war drive with his parody of the feared Turkish marching band. Is this scary?

https://youtu.be/quxTnEEETbo

Study the past, but don't live there! Building the future requires forgiveness, and redemption.

Mozart went further in defusing the war scare, by humanizing the supposed enemy. In his opera, the “Abduction from the Seraglio”, he surprises us by having the Turkish Pasha emerge as the most moral character in the opera.

Beethoven followed Mozart's lead in his Turkish March from "The Ruins of Athens." You can hear the benign marching band approach, pass by, and then fade into the distance:

https://youtu.be/1IXLfPcgX1U

“The Ruins of Athens” tells a tale of how the Greek Goddess of wisdom and of war, Athena, after sleeping for 2,000 years, awakes to find Athens occupied by the Ottoman Empire, and the Parthenon, which was named after her (from the Greek Parthenos or virgin) in ruins. She then finds Greek virtue and values, in the Hungaian city of Pest.

The first part is true. Although the Ottoman Empire no longer posed a serious threat to Western Europe, they continued to occupy Greece until 1824. From 1801-1812, Britain's Lord Elgin carted off the marble statues and friezes of the Parthenon to the British Museum, where they remain today, claiming the occupying Ottomans had authorized him to do so. Neither the Turkish nor Greek governments have ever been able to find any evidence to that effect, and it is today largely believed that Elgin fabricated the authorization.

The part about finding Greek values in Hungary is a bit of a stretch though. The plays were commissioned for the dedication of a new Hungarian Theater in the city of Pest (which later merged with Buda, across the Danube River). The theater's patron was Emperor Franz II. The plays were even performed on the Emperor's Name Day in 1812.

The basic argument of Austria, was that the Holy Roman Empire had liberated Hungary from the Ottoman Empire, and thus brought civilization to it. It was certainly true that Hungary had been decimated by the Mongol invasions of the 13th century, losing as much as 70% of its population, and that central Hungary came under direct Ottoman rule from 1541-1699. Whether it represented a new Athens, is debatable, to say the least.

The "Ruins of Athens" was first performed in 1812, and was revived ten years later for the dedication of a new theater in Vienna. Beethoven composed a new overture for the play, which is today known as "The Consecration of the House."

Here is the original overture from 1811-12, Op. 113:

https://youtu.be/DBwFAOVdQ7w

Here is the 1822 version, Op. 124. Beethoven's progress is evident. It shows evidence of his increased study of Bach and Handel. One can even hear a hint of the double-fugue from the first movement of his Ninth Symphony in it:

https://youtu.be/t7peXTpC4qM

Parthenon marbles in the British Museum
Photos by Fred Haight:

Special Columbus Day Celebration

DAILY DOSE OF BEETHOVEN (OCTOBER 13, 2020)

Yesterday was Columbus Day. As both historical ignorance and political correctness combine to augment one another's incompetence; and as statues of heroes and scoundrels both, are indiscriminately toppled and defaced, we would like to recall another celebration of another Columbus Day—this one on the 400th Anniversary of Columbus' landing, in 1892.

Rather than seeing Columbus and his voyages as symbols of racism and oppression, the opposite view was then taken. The first "Columbus Day" celebrations in NYC lasted for an entire week. Every nationality and religious group participated. 350 Native American students marched alongside students of private Italian Schools, such as the Dante Alighieri College of Astoria. The parade consisted of 12,000 public school children, 5,500 Catholic school kids, the Hebrew Orphan Asylum, and 29 marching bands, consisting of 30-50 instruments each.

The celebration was not meant to whitewash past atrocities that had taken place against ethnic groups, but to reinforce the commitment to CHANGE, that was embodied in Columbus' mission, as manifested in the parade sponsors' commitment to something new—universal public education. That is why so many school children marched! They were not out to seek reparations for past injustices. No place in the world escapes injustice! They were out to build the future, and our children are that future!

One European observer was especially bowled over. Jeanette Thurber (1850-1946), founder of the National Conservatory of Music in NYC (which was the first American conservatory to invite women, people of all ethnicity, color, and others, to participate in the highest level of musical education), had invited the great Czech composer Antonin Dvorak to come and head the composition department of her new school. She was very careful in arranging for Dvorak to experience all of the things that made America different, and organized it, so that he arrived in time to see this celebration of Columbus. Every nationality, every trade participated. For the newly arrived-to-America Dvorak, this had to be very different from European nationalism. It was not ethnic. It was universal.

RACISTS TRY TO APPROPRIATE COLUMBUS’ MISSION

The next year in 1893, the World's Columbian Exposition began in Chicago, and while it did feature radical elements such as a Parliament of the World's Religions, which presented the views of non-Christians; non-white particpants were restricted to an area called "Midway.'

Was it free of racism? Hardly! The whole exhibit was known as "The White City." Frederick Douglass, as representative of Haiti, circulated tens of thousands of copies of a pamphlet which he had co-written, claiming that the exhibition was designed to "exhibit the negro as a repulsive savage." He and his associates attracted international attention with that.

Doulgas' assistant was a young Paul Lawrence Dunbar. Despite the fact that the Colombian Exposition had excluded non-white people, Dunbar did not fall into the trap. He penned a beautiful poem, as a tribute to Columbus. At the same time, in 1893, Czech Day took place at the exposition, and thousands of Czech-Americans marched into the grounds. Antonin Dvorak proudly conducted Czech music.

Dvorak himself was submitted to racist slurs, because he defended "negro spirituals" as the basis of an American School of Music, as proposed by Mrs. Thurber. It was not, and is not, a matter of accounting for, and redressing every past injustice (although they should be known), but a fight for future justice.
Dvorak intended to make a new setting of "My Country 'tis of Thee." He remarked that he saw much to admire in America, but also much that he would rather not have seen. He never finished the setting, but his personal secretary, Josef Kovaric, told us where to find it.

Listen to the appended audio. The first minute does not sound happy at all. But listen and see if you can sing along with where that patriotic song, "My country 'tis of Thee", emerges, so beautifully, but with a new melody at 0:00:53. Also hear how it emerges as the composer's hopeful solution to a paradox:
https://soundcloud.com/user-216951281/my-country

My country 'tis of thee'
Sweet land of liberty
Of thee I sing (of thee I sing.)

Land where my fathers died
Land of the Pilgrims' pride
From ev'ry mountain-side
Let freedom ring (let freedom ring.)

Dvorak and Jeanette Thurber understood that the future of America lay in how it would address the plight of both African and Native Americans: the citizens most denied their humanity. He had been a freedom fighter in his own country, and immediately identified with the oppressed in America. That is why Mrs. Thurber chose him.

As a bonus, we include what we consider, by far, to be the greatest performance of Dvorak's " New World Symphony", by a personal protege of the composer, Vaclav Talich, from 1952. It would seem that one of his fellow Czechs understood the problems of America better than many American conductors! Can you hear the influence of both African-American spirituals, and Native-American music in it, as transformed by what Dvorak called "Bringing in the full Cavalry of Western Music" ? Can you hear both the problems, and the promise of America in it?

https://youtu.be/FYb1nUNRwP4

Oh, and how does all of this connect to Beethoven? Dvorak modelled the opening of the Scherzo (3rd) movement, of this, his own Ninth Symphony, on the opening of the Scherzo (this time 2nd) movement of Beethoven's Ninth. See if you can hear it! More to the point, when enthusiasts gave Dvorak a wreath dedicated to "The World's Greatest Composer", he hung it over a bust of Beethoven.

Beethoven’s “An die Ferne Geliebte”—Part 4: Finale

DAILY DOSE OF BEETHOVEN (October 12, 2020)

No song in this circle ever ends simply. Instead, each leads to a new begin. They all segue, like a stream, from one to another, despite their great differences. In this circle, we heard many youthful, and beautiful images of love.

However, by now, we feel the need for something more serious. Several aspects of the sixth song suggest that the separation from his beloved, so bemoaned by the poet, may be more psychological than physical. Song six introduces something new on every level. For the first time in the cycle, we have a slower tempo. For the first time, the poet is speaking in a more direct manner than he has yet done, to his beloved:
"Take them then, take my songs which I have sung to you, my beloved, and sing, sing them in the evening."

Maybe for the first time, the beloved is not just worshipped, but acts. Beethoven repeats, and draws attention to the words "Und du singst", (And YOU sing). But for the first time, marks it molto adagio (very slow). It stands out.

Not everything is new though. Beethoven has returned to Ab, the key of the third song, and is on his way back to his opening key Eb. Have we then come full circle? The poet says that there is no artfulness in his songs, and follows with—“Of nothing but yearning, was I aware”.

Artfulness, in this case, may mean “artificiality". We have to be careful with the word "Sehnsucht”—or, yearning. Longing and yearning have different connotations in English. For German poets of that time, it could mean the yearning for a deeper spiritual fulfillment, for truth and meaning in life.Thus, Beethoven repeats the words "Nur der Sehnsucht sich bewußt", (Of nothing but yearning was I aware), dramatically.

Thus, we come back to the idea in our first posting on the matter, that the 'distant beloved' could refer not just to an immortal beloved woman, but a loving connection to the Creator, and to one's own creativity. The poems were composed in 1815, when that love of creativity was being threatened, as the Congress of Vienna began to brutally impose banality. The songs were set soon after by Beethoven. The different meanings, need not be exclusive.

Beethoven then returns to his opening song, but on the words, "Then my songs shall surely soften, what has kept us so far apart." Is this a circle?

The first time, the poet sang of sitting on a hill, gazing into the distance where his beloved dwelled. Now he is next to her, seeking to resolve that distance.

He follows by repeating:

Und ein liebend Herz erreichet
(And a loving heart will arrive)
Was ein liebend Herz geweiht.
(At what a loving heart has made Holy.)

Is it the same as in the beginning? Hardly! "Geweight" means consecrate, or to make Holy. Beethoven shouts it from the rooftops. “To truly love another, you must first consecrate that other!” How can Beethoven repeat a song so differently? His act of composition has consecrated the poetry, and perhaps helped the young poet understand the deeper aspects of what he had done.

Here is song 6 by itself.

https://youtu.be/AeBYcmosEDo?list=TLPQMDQxMDIwMjCLS5lKGhqlxA

Nimm sie hin denn, diese Lieder,
(Take them then, these my songs)
Die ich dir, Geliebte, sang,
(Which I to you, beloved, sang,)
Singe sie dann abends wieder
(Sing them in the evening)
Zu der Laute süßem Klang.
(to the sweet sound of the lute.)

Wenn das Dämmrungsrot dann zieht
(When the fading red light draws)
Nach dem stillen blauen See,
(Away from the blue lake,)
Und sein letzter Strahl verglühet
(And the last ray's glow fades)
Hinter jener Bergeshöh;
(Behind that beautiful hill;)

Und du singst, was ich gesungen,
(And you sing, what I have sung')
Was mir aus der vollen Brust
(What I from my overflowing breast)
Ohne Kunstgepräng erklungen,
(Sounded, with no artfulness,)
Nur der Sehnsucht sich bewußt:
(Of nothing but yearning, was I aware!)

Dann vor diesen Liedern weichet
(Let these songs then soften)
Was geschieden uns so weit,
(What has kept us far apart,)
Und ein liebend Herz erreichet
(And a loving heart will arrive)
Was ein liebend Herz geweiht.
(At what a loving heart has dedicated.)

Beethoven’s “An die Ferne Geliebte”- Part 3: Songs Four and Five

DAILY DOSE OF BEETHOVEN (October 9, 2020)

SONG FOUR

The transition to song four is breathtaking. The singer holds the last syllable of "Meine Tränen ohne Zahl" (my tears without number), on the dominant, Eb. While he is holding it, birds start singing in the piano part.

Diese Wolken in den Höhen, These clouds in the heavens
Dieser Vöglein muntrer Zug, These little birds in a happy trail,
Werden dich, o Huldin, sehen. Will soon see you, my free spirit
Nehmt mich mit im leichten Flug. Take me with you on your easy flight

Diese Weste werden spielen
(These West winds will be teasing)
Scherzend dir um Wang' und Brust,
(Playfully, on your cheeks and breast,)
In den seidnen Locken wühlen.
(Through your curly locks threading,)
Teilt ich mit euch diese Lust!
(I would share in their desire.)

Hin zu dir von jenen Hügeln
(Towards you from these hills)
Emsig dieses Bächlein eilt.
(That little brook will flow,)
Wird ihr Bild sich in dir spiegeln,
(Will its image be mirrored in you?)
Fließ zurück dann unverweilt!
(Then immediately flow back!)

Here is song four by itself:
https://youtu.be/UMc7nLBZ-Do?t=2

SONG FIVE

The transition into song five, is also unbroken. We also seem to be introduced to it by friendly birds, and they are indeed the subject! These six verses are only three lines long. The meter is light and breezy: four anapests for the first two lines, and three for the last. (An anapest consists of two short syllables followed by a long one ss L, as discussed before.)

We provide a short reading of the first verse to help us hear the meter.

https://youtu.be/ZAWSGTj81Fw

Beethoven tales the verse in groups of two. A tune stretches over six lines. Thus, we hear it repeat only three times, not six.

Es kehret der Maien, es blühet die Au, May returns, the fields bloom)
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau, The wind, it blows mild, and lukekwarm,)
Geschwätzig die Bäche nun rinnen. The brooks are running and chatting)

Die Schwalbe, die kehret zum wirtlichen Dach, (The swallow returns to the roof that's her home.)
Sie baut sich so emsig ihr bräutlich Gemach, (She diligently builds her own bridal suite,)
Die Liebe soll wohnen da drinnen. (Love should be living inside there.)

Sie bringt sich geschäftig von kreuz und von quer
(She bustles, and brings from here and from there,)
Manch weicheres Stück zu dem Brautbett hierher,
(Some softer pieces for her married bed,)
Manch wärmendes Stück für die Kleinen (And some warmer bits for her babies.)

Nun wohnen die Gatten beisammen so treu, (Now she lives with her spouse, in faithfulness,)
Was Winter geschieden, verband nun der Mai,
(What winter divided, May now unites,)
Was liebet, das weiß er zu einen.
(Those that love, he knows how to make one.)

Es kehret der Maien, es blühet die Au. (May returns, the fields bloom,)
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau.
(The wind blows so mild, barely warm)
Nur ich kann nicht ziehen von hinnen. (But I cannot tear myself from here.)

Wenn alles, was liebet, der Frühling vereint, (When all that loves is united by spring,)
Nur unserer Liebe kein Frühling erscheint, (It's only to our love, that no spring appears)
Und Tränen sind all ihr Gewinnen. (And tears are all of our winnings.)

The last line of every second verse is repeated. The last line of the final verse goes into the tonic minor, and becomes very sad. We are ready for a change.

Here is song five by itself.
https://youtu.be/-tH6ByhsWBg

An die Ferne Geliebte-Songs Two and Three: The Poet's Mind Soars!

DAILY DOSE OF BEETHOVEN (October 8, 2020)

The second song changes key to G major, and the time signature to 6/8. The poet's imagination wishes his soul could be in those distant mountains, and valleys, in order to be closer to his love. Notice that each verse of the poem consists of six lines. In each verse (in the original German), the third and sixth lines have only four syllables, whereas the rest all have six (count them!) Those four syllable lines have special importance, and Beethoven often repeats them.

The meter consists of two anapests per line. (An anapest consists of two short syllables, followed by a long ss L.)

For example:
s s L / s s L
Wo die Berge so blau

Here is a short reading, to help make it clear.

https://youtu.be/D7Fwvl4KVEU

In the second verse, Beethoven surprises us by having the vocalist sing the entire verse on just one note—G! How does that work? It is very effective. It captures the hushed, dream-like nature of the poet's thoughts, but how does a single tone not become boring, when repeated thirty-five times?

It shows us something about the nature of classical music. A tone's meaning is not defined in and of itself. Even a single tone is changed, is made to sound different, by polyphony: the other voices that surround it- by its context, or what is known in geometry as analysis situs (analysis of the situation). Notice that while the singer is on a single note, the piano is playing the same melody we just heard the vocalist sing in the first verse.

The idea of a single note is also carried over from the first verse. We don't notice it, but in the first verse, the piano's bass line features only two notes, G and D, mostly D.

As we approach the third verse, Beethoven marks "more and more quickly" and a crescendo. He wants the final verse to be in full voice. The poet vents his frustration, and pledges that he would rest eternally in that valley could he only be there with his love. Beethoven does not let this emotion stand, and he immedidtaely launches into the third song.

You might find it very uselul to follow the poetry as you listen.

https://youtu.be/viXVSAX-jcg

SONG TWO

Wo die Berge so blau Where the mountains so blue
Aus dem nebligen Grau From the misty gray
Schauen herein, Peer out at us,
Wo die Sonne verglüht, Where the sun burns,
Wo die Wolkumzieht, And the clods move,
Möchte ich sein! I wish to be!

Dort im ruhigen Tal There in the quiet valley
Schweigen Schmerzen und Qual Silence pain and agony
Wo im Gestein Where in the rocks
Still die Primel dort sinnt, The Primrose stays still
Weht so leise der Wind, While the wind lightly blows
Möchte ich sein! I wish to be.

Hin zum sinnigen Wald Towards the shadowy forest
Drängt mich Liebesgewalt, The wounds of love draw me,
Innere Pein Inner pain
Ach, mich zög's nicht von hier, Ah, I would never leave here,
Könnt ich, Traute, bei dir Could I stay here with you
Ewiglich sein! Eternally!

It's a very short eternity, one quarter-note, to be precise. Beethoven launches directly into the next song, in which the poet reaches a sort of ecstatic state. It is in Ab major, a half-tone above G, and in 4/4/ time. After the second verse, he marks “a ritardando” (slowing down), and puts the music into the tonic minor (Ab minor) where it remains. The 'ritards' and 'a tempos' persist. Is Beethoven hinting at the somewhat manic-depressive quality of young lover?

SONG THREE

Leichte Segler in den Höhen, Light sailors of the heavens
Und du, Bächlein klein und schmal, And you, small and brook,
Könnt mein Liebchen ihr erspähen, If you should meet my lover,
Grüßt sie mir viel tausendmal. Greet her for me a thousand times

Seht ihr, Wolken, sie dann gehen Look here, cloudlets, if you go
Sinnend in dem stillen Tal, Searching in the still vale,
Laßt mein Bild vor ihr entstehen Let my image appear before her
In dem luft'gen Himmelssaal. In the airy halls of Heaven.

Wird sie an den Büschen stehen Will she appear by the bushes
Die nun herbstlich falb und kahl. Now autumnal; pale and bare,
Klagt ihr, wie mir ist geschehen, Cry to her of what befell me,
Klagt ihr, Vöglein, meine Qual. Cry to her,birdlings, of my torment

Stille Weste, bringt im Wehen You still West winds, blow
Hin zu meiner Herzenswahl My heart's choice towards me.
Meine Seufzer, die vergehen My own sighs, they fade
Wie der Sonne letzter Strahl. Like the last rays of sun.

Flüstr' ihr zu mein Liebesflehen, Whisper to her my pleas of love,
Laß sie, Bächlein klein und schmal, Small and narrow brook, let her
Treu in deinen Wogen sehen See faithfully in your waves
Meine Tränen ohne Zahl! My tears without number.
https://youtu.be/h7jgjzS66vw

Once again, Beethoven cannot let it end this way. We have provided this recording of Peter Schreier singing songs two and three separately, but the transitions are necessary to the work, so we also included a enitire performance, with the score, by the great Fritz Wunderlich. These two songs lie between 02:52 and 06:20. Listen to how captures the single repeated tone G beginning at 03:33. Without whispering, one must sing in a whisper.

https://youtu.be/AMVKKgqrkzs

Beethoven’s “An die Ferne Geliebte”: The Perfect Love Song(s)

DAILY DOSE OF BEETHOVEN (October 7, 2020)

The last few episodes of the “Daily Doses" have been taxing on one's concentration. What else might one expect from Beethoven's late quartets? The following few episodes of our offerings shall be easier: they are of one of the most beautiful love song(s) ever composed.

When we think of song-cycles, we think of Schubert, Loewe, Schumann, Brahms, and others. But they are all the children of Beethoven. Some think of "An die Ferne Geliebte" as Beethoven's first song-cycle, but we disagree. The “Gellert Lieder”, which we discussed in the posts of August 3, 4, 5, and 6, display an ordering of ideas that qualify them as a song-cycle.

This work though, is of a higher order. Beethoven did not call it a cycle (zyklus), but a circle (kreis), and indeed, the piece finishes with the same music with which it began.

But, beware of circular reasoning! Beethoven would never, ever, ever, leave his audience in the same place where they began. He always elevates us to a higher level. Perhaps a complete rotation of a spiral on a cone is a more appropriate image. It ends up at the same place, at the same time, but does not.

THE POET

In song-settings, the poet is often seen as secondary to the composer. This sometimes is the case, as when a great composer sets a minor poem. Nonetheless, it is our own experience that the quality and musicality of the poetry makes a great difference as to what the composer can do, and the two should be seen as co-creators of a song.

The poet in this case, was a young Jewish fellow named Alois Jeitteles (1794-1858), who was a doctor, poet, translator, and a journalist. Dr. Jeitteles was a fearless lover of humanity, and risked his life to save his fellow citizens during a cholera outbreak. He composed these poems in 1815 at the age of 21. Beethoven set them the next year at the age of 46, and is reported to have thanked the poet for the inspiration. However, upon examination, we wonder whether the older artist took the opportunity to lovingly uplift the younger above youthful impetuousness, or was it the other way around.

The poems, titled: "An die Ferne Geliebte"-"To the Distant Beloved", are pure, short, and simple-yet profound.

Translations are a problem. Poetry is the most difficult form to capture all the essence through translation; and most translations are incoherent. We offer our own combination of a literal translation and a poetic one. If any of our readers can do better, we welcome your submission!

The first song concerns two lovers who are separated by a great distance. Although the poetry strongly suggests the love of a woman, such as Beethoven's "Immortal Beloved", there are reasons why we can believe that the object of the poet's love, is God the Creator, or even one's own lost creativity. These meanings need not be mutually exclusive.

The words of song one are:

Auf dem Hügel sitz ich spähend
(On the hill, I sit gazing)
In das blaue Nebelland,
(Into the blue and foggy land)
Nach den fernen Triften sehend,
(Looking into distant ranges,)
Wo ich dich, Geliebte, fand.
(Where I found you, my beloved.)

Weit bin ich von dir geschieden,
(I am separated from you,)
Trennend liegen Berg und Tal
(By wide mountains and vales,)
Zwischen uns und unserm Frieden,
(Dividing us and our peace,)
Unserm Gluck und unsrer Qual.
(Our fortune and our trevails.)

Ach, den Blick kannst du nicht sehen,
(You can't see glowing visions,)
Der zu dir so glühen
(Which I rush towards you,)
Und die Seufzer, sie verwehen
(And our sighs, blown away)
In dem Raume, der uns theilt
(In the space, that parts us.)

Will denn nichts mehr zu dir dringen,
(Can nothing reach you,)
Nichts der Liebe Bote sein?
(With my messages of love?)
Singen will ich, Lieder singen,
(Then I would sing, sing songs,)
Die dir klagen meine Pein!
(Which speak to you of my pain!)


Denn vor Liebesklang entweichet
(For a love song rejects)
Jeder Raum und jede Zeit,
(All of space and all of time,)
Und ein liebend Herz erreichet
(And a loving heart arrives at)
Was ein liebend Herz geweiht!
(What a loving heart makes Holy)

Beethoven sets this poem in a pure and innocent manner—in the key of Eb.

The song is both strophic, and through-composed. It is strophic in that the voice always repeats the same melody, yet through-composed, in that Beethoven changes the piano part for each verse. In the second verse, which speaks of the wide spaces separating the lovers, the piano gives us some large leaps in the right hand. When discussing how a love song transcends space and time, he marks it "more and more quickly". The song ends with an Eb chord, that changes to G, but with minimal change in the "voice-leading."

Please enjoy this performance of just the first song, by Gerhard Husch.

https://youtu.be/Qu43F7OG3C0

Brahms' Humor and Patriotism: The Academic Festival Overture

DAILY DOSE of BEETHOVEN (October 6, 2020)

Brahms' patriotism is well known. He had a portrait of Bismarck on his living room wall, and remarked that the two greatest events of his life were the publication of the complete works of Bach, and the unification of Gemany. His sense of humor is not as well known, but it is linked to his irrascibility when confronted with Dummkopfs (stupidity, or a blockhead).

In 1880, the University of Breslau awarded Brahms an honorary Doctor of Philosophy. Brahms had little use for such academic titles, and was content to write a thank-you note. The university however, expected nothing less than a new composition, written especially for the occasion.

The conductor Bernard Scholz, who had recommended the award, wrote somewhat arrogantly to Brahms: "Compose a fine symphony for us, but well orchestrated, old boy, not too uniformly thick!"

Can you imagine the audacity to first demand a symphonic work from Brahms, and then tell him how to compose it? Brahms mistrusted academics, who sometimes belittled him, and gossiped about his lack of overall education. For Brahms, a degree in music from a University was just the starting point. It meant only that now you were ready to start discovering music, in the way he had done.

He went ahead with an orchestral work, but not as planned! Brahms responded to Scholz' demand that the orchestration be "not too thick", by assembling a huge orchestra of piccolo, two flutes, two oboes, two clarinets, two bassoons, contrabassoon, four horns, three trumpets, three trombones, one tuba, timpani, bass drum, cymbals, triangle, and strings.

The stiff university leaders probably wished him to employ some sort of stultified graduation song as its basis. Instead Brahms conducted the work for a special academic convocation, which is usually a serious matter. Brahms wrote that he had created a "very boisterous potpourri of student drinking songs, à la Suppé".

Brahms created a sort of modified "Quodlibet", after the tradition of Bach, and incorporated four student songs. They were all drinking songs, but some were also very political. Some of the university staff were aghast, while some might have been secretly pleased. Although German unification had been proclaimed in 1871, in the aftermath of the Franco-Prussian War, it was still a hot issue when Brahms composed this work in 1880.

For our listener/reader to enjoy this at a higher level, we provide all 4 songs. When you get to know them, the final composition-the overture-will become 1,000 times richer, including its humor.

We recommend singing along with the verses provided, at least until you are sure you know each song!

Song 1: Fuchslied (Fox Song), which was used while hazing freshmen. It is similar to our English "Farmer in the Dell", and "A Hunting we Will Go”: https://youtu.be/2CG-y8FTa8E

1. (Studenten)
Was kommt dort von der höh'?
Was kommt dort von der höh'?
Was kommt dort von der ledern' höh'?
Ça, ça, ledern' höh',
Was kommt dort von der höh'?
(Students)
[What comes there from on yonder?
What comes there from on yonder?
What comes there from on bloody yonder?
Sa, sa, bloody yonder,
What comes there from on yonder?]
2. Es ist der Fuchsmajor,
Es ist der Fuchsmajor,
Es ist der ledern' Fuchsmajor,
Ça, ça, Fuchsmajor,
Es ist der Fuchsmajor.
[It is the Foxmajor,
It is the Foxmajor,
It is the bloody Foxmajor,
Sa, sa, Foxmajor,
It is the Foxmajor.]
3. Was bringt der Fuchsmajor?
Was bringt der Fuchsmajor?
Was bringt der ledern' Fuchsmajor?
Ça, ça, Fuchsmajor,
Was bringt der Fuchsmajor?
[What brings the Foxmajor?
What brings the Foxmajor?
What brings the bloody Foxmajor?
Sa, sa, Foxmajor,
What brings the Foxmajor?]
4. Er bringt uns seine füchs',
Er bringt uns seine füchs',
Er bringt uns seine ledern' füchs',
Ça, ça, ledern' füchs',
Er bringt uns seine füchs'.
[He brings us his foxes,
He brings us his foxes,
He brings us his bloody foxes,
Sa, sa, bloody foxes,
He brings us his foxes.]
5. (Fuchs)
Ihr Diener, meine herr'n,
Ihr Diener, meine herr'n,
Ihr Diener, meine hohe herr'n,
Ça, ça, hohe herr'n,
Ihr Diener, meine herr'n!
(Foxes)
[At your service my gentlemen,
At your service my gentlemen,
At your service, my noble gentlemen,
Sa, sa, gentlemen,
At your service my gentlemen.]
6. (Foxmajor)
Ich bring' euch meine füchs',
Ich bring' euch meine füchs',
Ich bring' euch meine ledern' füchs',
Ça, ça, ledern' füchs',
Ich bring' euch meine füchs'.
(Foxmajor)
[I bring you my foxes,
I bring you my foxes,
I bring you my bloody foxes,
Sa, sa, bloody foxes,
I bring you my foxes. ]
7. (Studenten)
So wird der fink ein fuchs,
So wird der fink ein fuchs,
So wird der ledern fink ein fuchs,
Ça, ça, fink ein fuchs,
So wird der fink ein fuchs.
(Students)
[Thus, the finch becomes a fox,
Thus the finch becomes a fox,
Thus, the bloody finch becomes a fox,
Sa, sa, finch a fox,
Thus, the finch becomes a fox.]

Song 2: Wir haben gebauet Ein stattliches Haus (We have built a stately house): https://youtu.be/U5wKYbSz3oM

This drinking song was also a patriotic song, written 60 years earlier in 1820, by a leader of the student's union, after it was shut down by the dictatorial Carlsbad decrees. The cartoon (see picture below), is from 1819, and shows members of a Thinkers' Society wearing muzzles. The stately house is Germany, and it mentions the colors of the flag: black, red, and gold. Sixty years later, in 1880, when Brahms composed the Overture, it was still controversial.

Text and Translation:
1. Wir hatten gebauet
Ein stattliches Haus
Und drin auf Gott vertrauet
Trotz Wetter, Sturm und Graus.
[We had built
A stately house
And trusted in God therein
Despite tempest, storm and horror.]
2. Wir lebten so traulich,
So innig, so frei,
Den Schlechten ward es graulich,
Wir lebten gar zu treu.
[We lived so cozily,
So devotedly, so free,
To the wicked it was abhorrent,
We lived far too faithfully.]
3. Sie lugten, sie suchten
Nach Trug und Verrat,
Verleumdeten, verfluchten
Die junge, grüne Saat.
[They peered, they looked
For deceit and treachery,
Slandered, cursed
The young, green seed.]
4. Was Gott in uns legte,
Die Welt hat's veracht't,
Die Einigkeit erregte
Bei Guten selbst Verdacht.
[What God put inside us,
The world has despised.
This unity stirred suspicion
Even among good people.]
5. Man schalt es Verbrechen,
Man täuschte sich sehr;
Die Form kann man zerbrechen,
Die Liebe nimmermehr.
[People reviled it as crime,
They deluded themselves badly;
They can shatter the form,
But never the love.]
6. Die Form ist zerbrochen,
Von außen herein,
Doch was man drin gerochen,
War eitel Dunst und Schein.
[The form is shattered,
From out to within,
But they smelled inside it
Sheer haze and appearance.]
7. Das Band ist zerschnitten,
War schwarz, rot und gold,
Und Gott hat es gelitten,
Wer weiß, was er gewollt.
[The riband is cut to pieces,
T'was black, red and gold,
And God allowed it,
Who knows what He wanted.]
8. Das Haus mag zerfallen.
Was hat's dann für Not?
Der Geist lebt in uns allen,
Und unsre Burg ist Gott!
[The house may collapse.
Would it matter?
The spirit lives within us all,
And our fortress is God!]

Song 3: Alles schweige! Jeder neige.
This is also a patriotic song, part of a ceremont called “Landesvater”. It originally pledged loyalty to Emperor Joseph II, who supported Mozart. Later, it referred to loyalty to Germany.

Brahms uses only the section that starts "Hört, ich sing' das Lied der Lieder”' , or 'Listen I sing the song of songs”: https://youtu.be/TA1ru4Z2ZCU?list=RDTA1ru4Z2ZCU

1. Alles schweige! Jeder neige
ernsten Tönen nun sein Ohr!
Hört, ich sing' das Lied der Lieder,
hört es, meine deutschen Brüder!
Hall es wider, froher Chor!
[Be silent! Everyone tend
serious tones now his ear!
Listen, I sing the song of songs
hear it, my German brothers!
Echo it, happy chorus!]
2. Deutschlands Söhne laut ertöne
euer Vaterlandsgesang!
Vaterland! Du Land des Ruhmes,
weih'n zu deines Heiligtumes
Hütern uns und unser Schwert!]
[2. Germany's sons sound out loud
your fatherland song!
Fatherland! You land of glory
consecrate to your sanctuary
Guard us and our sword!]

Finally, if university had wanted a 'comercium', or graduation song, they finally got it, but the well known “Gaudeamus igitur”, is also a ribald drinking song. Brahms turns it into a powerful ending for his overture. The words are included in the video: https://youtu.be/aLUKfU2AOBY

Once you know all four songs, you can have fun appreciating how Brahms weaved these songs into a theme of his own making, and totally upset the "serious" atmosphere he had been required to create.

Here is the full Academic Festival Overture, presented, appropriately, by a student orchestra.

https://youtu.be/O66M8p8AwAo

NOTE: This post was originally created on August 17, 2020. It has been rewritten to present a more complete story. Please enjoy!

Beethoven's Op 132: Fourth and Fifth Movements—A mirror reflection? Not quite!

DAILY DOSE OF BEETHOVEN (October 5, 2020)

We have discussed on several occasions that Beethoven was the supreme master at creating a transcendent Finale. In this case, the composer designed a symmetrical work with the central movement as the mountain top, as seen in this simple representation of the five movements:

1. Serious: a minor
2. Playful: A major
3. Sublime: Lydian mode
4. Playful A major
5. Serious a minor

THE FOURTH MOVEMENT:

The fourth movement is more of a transition than a movement though. In fact, is it marked "all marcia" (like a march), as if to say—'marching on to the Finale.' It consists of only an 8 measure, and a 16 measure phrase, both of which are repeated, followed by a rectative-like transition to the Finale.

The references to preceding movements continue, as we realize just how integrated this work really is. The 4th movement opens with a short motif by the first violin that is answered by the other instruments on the next beat. That short motif E A C# .(00:00 in the recording), is bounded by a major 6th E C# which recalls the major 6th that opened the 3rd movement C to A.

That may seem like a bit of a stretch. They are of two entirely different moods, but what strengthens the connection, is that in both cases that interval is on the same scale-steps of the relevant key (E and C# are steps 5 and 3 of A major, and C and A are steps 5 and 3 of the Lydian mode).

The second phrase, beginning on measure 9 (00:31 in the recording), employs imitation (something we have heard throughout the quartet), where one measure is repeated by another instrument in the next measure.

At measure 25 (01:34), the movement is rudely interrupted by a recitative-like section. We have discussed Beethoven's use of such recitatives before: in the “Ninth Symphony” (April 23, 2020 post); in the young Felix Mendelssohn's memorial tribute to Beethoven, through his own A Minor Quartet (May31, 2020); and three days ago, in the discussion of the first movement of this quartet. These short recitatives, or cadenzas, in the opening of the first movement, foreshadow this longer one.

It had been customary, and seen as necessary in multi-movement works—such as the symphony, string quartet, and sonata—to address different psychological states. For this, we have different forms—such as Scherzo, Adagio Cantabile, and Rondo—just to name a few. One movement ends, and after a pause, another begins, in a very different mood. It's a polite discussion, and it sticks to the agenda.

Sometimes though, when the matter being discussed is of vital importance, someone has to lead, intervene, and change the subject, even wrench the participants to a different level, by saying in effect: "Why are we even discussing 'this', when we should be talking about 'that?!'

That is what Beethoven's recitatives often do. They can wrench us out of banality, and put the real topic on the table.

Edgar Allen Poe captures how science interrupts daydreams and myths in such a way that it tears us away from them. Here are the beginning and end lines of his poem: "Sonnet to Science":

Science! true daughter of Old Time thou art!
Who alterest all things with thy peering eyes.
Why preyest thou thus upon the poet’s heart,
..................................................................
Hast thou not torn the Naiad from her flood,
The Elfin from the green grass, and from me
The summer dream beneath the tamarind tree?

Despite the attractive symmetry of the five movements, Beethoven must have felt that this light-hearted music was not appropriate at the time. Something more serious was required. His marking of the fifth movement (it starts at 02:08) as 'allegro appassionato' tends to confirm that. He could have just skipped the fourth movement, and gone with the regular four movement form, moving directly from movement three to movement five, but it would not have been as effective as tearing away from something that would normally fit the bill, but at this point does not.

THE FIFTH MOVEMENT

It is often discussed in scholarly circles that Beethoven originally planned to use this idea for the Finale of his Ninth Symphony. It is said that the reason is sketches for the fifth movement of the Op. 132 appeared side by side with sketches for the Ninth. The problem with this postulation is that it makes no sense. Can you, in your wildest dreams, hear any transformation of this as the last movement of the Ninth? Besides, Beethoven did not write the first three movements of the Ninth independent of his plan to set the “Ode to Joy”. He wrote backwards from the Ode to Joy, so that those movements would lead up to it, as discussed in the postings of April 21, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, and May 1, 2, 3, 8, 9, 10, and 11. Perhaps he was thinking ahead?

The opening of this "appassionato" fifth movement immediately reminds us of the first movement. Recall that the quartet opened
with G#-A F-E in the cello. The first two notes are prominent in the opening theme of movement 5, as stated in the first violin. F-E throbs all by itself in the second violin for the first seven measures, and returns an octave higher at measure 11. The same pattern is applied to other notes and it lasts for a full 25 measures! It is matched by the viola, which for seven measures gives us C to D, but at a slower rate. In the meanwhile, the cello, after a two-measure introduction, uses a rhythmic answer to the second violin, to trace out a melody over eight measures. The melody in the first violin is so powerful that it can disguise the sad, repetitive, and sobbing nature of the movement. As an experiment, our audio begins by adding one voice at a time to the first 10 measures. Tell us if it works for you!

https://drive.google.com/…/1V-ZPaP_wR-5Xw8SqSY0B3KGVV…/view…

There is a quality of longing, not for an object, but for something missing in life, in the world. It is expressed by the repetition.

At 02:48 the half-tones of the first movement return, though in a totally different way.

At 03:48 the theme returns. The movement is crisis-ridden, which is reflected at 04:22, when it becomes chaotic, with no easily recognizable idea.

At 05:06 the main theme returns, though with some twists. Another peregrination commences at 06:30.

An accelerando begins at about 06:55, leading to the theme marching in double time at 07:07. This cannot last! Beethoven switches to a playful A major at 07:19 ( it needs to be done better than it is here).

The last minute and a half in A major seem extremely satisfactory. Why? An answer may require more study on our part. One thing is clear: there is none of the sobbing and longing repetition.

https://youtu.be/HJw7nyBl0wo